THOMAS BERNHARD


Heerleen Holanda, 1931- Austria, 1989



LA FLOR DE MI CÓLERA

La flor de mi cólera crece salvaje
Y cada espiga
Perfora el cielo
De modo que la sangre gotea de mi sol
Aumentando la flor de mi amargura
De esta hierba
Se lavan mis pies
Mi pan
Oh caballero
Flor inútil
En la rueda de la noche se estrangula
La flor de mi caballero del trigo
La flor de mi alma
Mi dios me desprecia
Estoy enfermo de esta flor
Que crece roja en mi cerebro
Sobre mi dolor.

Poema I, de In Hora Mortis.

No muchos mueren
por una casa
en el desierto
o por un árbol seco.

No muchos mueren
por cenizas
que fueron fuego,
por el vino
de un rey destronado
o por los incendios
para celebrar
a un caudillo.

No muchos mueren
por otro,
cuando las semillas vuelan
y en la primavera
muerte y aves
ennegrecen cielos claros.

No,
no muchos.


Del poemario Bajo el hierro de la luna.
Traducción de Miguel Sáenz ( DVD ediciones, 2000 ).

EL AÑO ES COMO EL AÑO HACE MIL AÑOS...

escucha,
en el viento flotan
miedos
T.B.

El año es como el año hace mil años,
llevamos el cántaro y golpeamos el lomo de la vaca,
segamos sin querer saber nada del invierno,
sin saber nada bebemos mosto,
pronto habremos sido olvidados
y los versos se desharán como nieve ante la casa.

El año es como el año hace mil años,
miramos al bosque como establo del mundo
mentimos y tejemos cestos para peras y manzanas,
dormimos mientras nuestras botas sucias
se descomponen ante la puerta de la casa.

El año es como el año hace mil años,
no sabemos nada.

(Del libro ‘Bajo el hierro de la luna’, DVD)

Nicolaus Thomas Bernhard, conocido como Thomas Bernhard, fue un novelistadramaturgo y poeta austriaco.

No hay comentarios:

Publicar un comentario