MARGOT AYALA DE MICHELAGNOLI


París-Francia, 1935


GOTA A GOTA

Flota

el cansancio

que no es mio

Llora el silencio

el otro lado
de mí misma
Ya no es hoy
en mí
mi hoy
es mi mañana

LA LENGUA SAGRADA 
(al idioma guaraní)

Melodía reventada
de soles y constelaciones
acrisolada voz del universo
surgida de la grieta
de la tierra
lenguaje
rumor de lluvia
murmullo de la selva
miel dorada
Simiente semántica
fragmento melódico
de música remota
dispersa en la confluencia
de los ríos y valles
onomatopéyica palabra
en poesía
Esculpida con vientos
con risas de ninfas
y luces de lunas
retumba tu origen
en la colina de los tiempos.

DOS AUSENCIAS

Hace mucho
que no buscan
nuestras voces
el coloquio
en las mañanas
tu presencia
familiar
conmigo
y sola
Ha fenecido
el asombro
goce de estar juntos
nuestros ojos
no comparten
el silencio.
Grave tristeza
Donde mueren
Las palabras

(De: Cielos Interiores, 1994)

No hay comentarios:

Publicar un comentario