VERA MARY BRITTAIN


Newcastle under Lyme, Staffordshire (Inglaterra), 1893-1970

PERHAPS


Perhaps some day the sun will shine again,

And I shall see that still the skies are blue,

And feel once more I do not live in vain,
Although bereft of You.

Perhaps the golden meadows at my feet
Will make the sunny hours of spring seem gay,
And I shall find the white May-blossoms sweet,
Though You have passed away.

Perhaps the summer woods will shimmer bright,
And crimson roses once again be fair,
And autumn harvest fields a rich delight,
Although You are not there.

Perhaps some day I shall not shrink in pain
To see the passing of the dying year,
And listen to Christmas songs again,
Although You cannot hear.'

But though kind Time may many joys renew,
There is one greatest joy I shall not know
Again, because my heart for loss of You
Was broken, long ago.

TAL VEZ

Tal vez algún día el sol volverá a brillar,
Y he de ver que aún los cielos son azules,
Y sentir una vez más, yo no vivo en vano,
Aunque carente de ti.

Tal vez los prados de oro en los pies
Harán que las horas de sol de la primavera parezcan gay,
Y voy a encontrar el blanco Mayo-dulcemente florido,
Aunque tú te has ido .

Tal vez el bosque de verano será resplandeciente,
Y rosas rojas, una vez más serán justos,
Y los campos de la cosecha de otoño es una delicia rica,
Aunque tú no estás allí.

Tal vez algún día no voy a reducir el dolor
Para ver el paso de los años de la muerte,
Y escuchar las canciones de Navidad de nuevo,
Aunque tú no puedas oír. "

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada