RODOLFO VALENTINO



Castellaneta, Italia, 1926- Nueva York-Estados Unidos, 1926



DE SU LIBRO DAY DREAMS


YESTERDAY - IN CONTEMPLATION


We dreamed of love to be

And in the dreaming

Wove a tapestry of Love
Today - We dream our dreams awake
Realization,
Coloring our Romance
With all the glory
of a flaming Rose
Tomorrow - What awaking lies before us;
Our tapestry
In shreds perchance,
Or mellowed – glorified
By Loves reflection?
I wonder

From Day Dreams, 


a book of poetry 
by Rudolph Valentino




AYER-EN CONTEMPLACIÓN




Soñamos con que el amor sea
Y en el sueño
Tejió un tapiz de amor
Hoy en día - Soñamos nuestros sueños despiertos
Realización,
Colorear nuestra Romance
Con toda la gloria
de una rosa encendida
Mañana - ¿Qué despertar se encuentra delante de nosotros;
Nuestro tapiz
En ventura jirones,
O suavizado - glorificado
Al ama de reflexión?
Me pregunto.

De los Sueños del día,
un libro de poesía de Rodolfo Valentino

No hay comentarios:

Publicar un comentario