EDWARD WYNDHAM TENNANT 1a.GUERRA MUNDIAL


Inglaterra, 1897 – Muerto en acción, Batalla de Somme- Francia, 1916

EL SOLDADO DEMENTE 

 Caí aquí hace tres semanas, sí ~ lo sé, 
Y hace mucho frío por la noche, desde la batalla~ 
Podría contarte si quería ~ nadie lo sabe 
Excepto yo y cuatro o cinco, no están vivos 
Yo puedo verles a todos dormidos, tres hombres en pila 
Y no están cerca de un fuego ~ pero nuestro alambre 
clavado firmemente. No puedes ver 
Cuando sube el destello? SSH! chicos; ¿Qué es ese ruido? 
¿Sabes lo que comen estas ratas? Carne humana! 
Después de una semana aquí abajo, yo seré tu mejilla 
De un color tan pálido como la vida y la noche parece tan blanca 
 Como el día, sólo las ratas y sus niños mimados 
Parecen más hambrientos a medida que los días pasan 
Y parecen tan grandes como toros, y tiran 
Hasta hacerte gritar ~ pero la sed 
Lo que no habías sentido antes te hace gritar. 
Y a veces incluso piensas en un trago… 

 Hay una pierna cruzada en mis muslos ~ si mis ojos 
No estuvieran tan doloridos, me gustaría ver quién es, 
Me pregunto si le conocería si despertara? ~ 
¿Despierto? Maldita sea, Yo no estoy dormido- hay un montón 

 De nosotros preguntando por qué diablos no estamos bien… 
Al menos yo lo estoy ~ desde que llegué es lo mismo 
Con los otros ~ no saben lo que yo hago, 
O no mirarían boquiabiertos y sonrientes. ~ Es un pecado 
Decir que en el infierno hace calor ~ porque no lo hace: 

 Sé muy bien que estamos en el infierno. 
~ En una joroba retorcida tumbados ~ enormes montones 
Sí! Más altos cada día. ~ Oh, qué digo, 
Este pesado tipo en mis muslos ~ malditos sean sus ojos

 http://anglopoesia.wordpress.com


Edward Wyndham Tennant  joven entre los jóvenes poetas de guerra, tenía 17 años cuando se alistó en the Grenadier Guards y 18 cuando un año más tarde lo enviaron al frente de Francia incumpliendo las recomendaciones oficiales de no enviar a menores de 19 años. Estuvo en Loos, Poperinghe, Ypres y en la Somme donde murió a consecuencia de un disparo de un franco tirador el 22 de Septiembre de 1916. Sus compañeros lo enterraron junto a su amigo Raymond Asquith muerto una semana antes en Guillmont Road Cemetry con una dedicatoria extraída de un poema suyo: “They died, so others came and had to stay/ Till they died too, and every field and fen/ Was heavy with the dead from day to day.” (de A Bas la Gloireby) Su especial relación -tan sensual como espiritual- con la aventura y la muerte le llevó a escribir en Septiembre de 1915, poco antes de ir al frente “I have the feeling of Immortality very strongly within me, and I look on Death as a friend whom there is no need to fear.” Tras tan desbocada ilusión, un sentimiento de pertenencia a un grupo, a la historia; la lucha y la muerte como forma de sellarla. Edward le escribía a su madre dos días antes de morir: “To-night we go up to the trenches we were in, and to-morrow or the next day we go over the top… I am full of hope and trust, and I pray that I may be worthy of my fighting ancestors… I have never been prouder of anything, except your love for me, than I am of being a Grenadier.” A pesar de que sus expresiones y sentimientos podían hacer pensar en una personalidad límite, Edward era una persona cercana, juiciosa y optimista, buen hijo y buen amigo. John Singer Sargent captó en este retrato la mirada elegante, y también decidida y cercana . A pesar de ser un oficial casi adolescente sus compañeros en el frente apreciaron en él precisamente esa cercanía y optimismo, su valentía y alegría. Lo recordarían sus compañeros de las trincheras en las palabras que el Private S.A. 24682 le trasladaba en la carta de condolencia a su madre tras su muerte: “When things were at their worst, He would pass up and down the trench cheering the men, And it was a treat to see his face always smiling, When danger was greatest, his smile was loveliest.” Edward, Bim según le llamaban, fue educado en el muy exclusivo Winchester College, Hijo de un político escocés liberal y primer Baron de Glenconner y de la escritora Pampela Whindham Tennant -más famosa por aparecer junto con sus hermanas en el cuadro de Three Graces de Sargent- logró disfrutar en su corta vida del ambiente intelectual de la vida londinense -“The Souls- e incluso de la amistad de la que fue musa de intelectuales y artistas Nancy Clara Cunard (10 March 1896 – 17 March 1965). Sus planes de aprender alemán en Alemania en 1914 para ingresar en la carrera diplomática nuca se realizaron por la guerra. Bim escribió poesía desde niño y publicó sus primeros poemas en la revista de su colegio. Su primer poemario A Child Private Printing lo publicó en 1909 todavía en el colegio. Tras su muerte su madre publicó Worple Flit and other poems ( 1916) cuyas pruebas había enviado Bim días antes de su muerte. Precisamente su madre le dedicó su particular homenaje como escritora y publicóEdward Whyndham Tennant: a memoir (1919) un libro que recoge sus recuerdos, las propias anotaciones de Bim y muchos de sus poemas. La prevención literaria que puede sugerir el recuerdo de una madre doliente quiebra al leer la dedicatoria -a las madres que perdieron a sus hijos en el frente- en la que de forma tan sutil recuerda la siempre especial mirada de una madre: They (ellas) will forgive the impefections, and all I have found good to tell of my son here, they will feel to be most true of theirs. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada