VITEZSLAV NEZVAL

Biscoupky-Checoslovaquia, 1900-1958

ADIÓS Y ADIÓS (ADIÓS Y DESPEDIDA)

Adiós y si nunca nos conocimos 
que era hermoso y era lo suficientemente 
Adiós y si armamos una reunión 
que tal vez no viene de otro invitado llega

Era hermosa, desafortunadamente todo tiene su final 
la muerte toque de Hush Hush la tristeza que ya sé 
campana sirena beso del buque pañuelo 
tres o cuatro sonrisas y luego dejaron solo

Adiós y si no decir nada más 
de nosotros va a ser pequeño monumento 
aireado como un pañuelo sencillo que las postales 
y poco engañoso como el olor de oropel

Y si pudiera ver lo que otros no podían ver 
quién es el mejor trago buscando granero nativa 
del sur me mostró dónde usted consiguió su nido en el armario 
de su destino es mi destino a los años de canto

Adiós y si iba a durar todo 
el peor mi esperanza no tendrá otra opción 
si quieres setkati nelu
č
me Así que mejor 
Adiós y adiós Rellene con el destino!


http://www.cesky-jazyk.cz/citanka/vitezslav-nezval/sbohem-a-satecek-sbohem-a-satecek.html#ixzz2pirvuP8h


Comentarios