VICENT LLUIS SIMÓ I SANTONJA



Alcoy - España, 1932

Es fácil evocar el primer beso
bisarlo de memoria cada día
vivir en su total cronología
anverso y reverso del progreso.

Es fácil evocar el primer beso,
renovarlo, mejor, en biografía
insistir su quemante geografía
en la sede puntual de su proceso.

Se goza con la suerte, siempre grata
del momento candente conseguido,
de la paz alcanzada que nos ata,

con ilusión que tiene contenido
en trova repetida de sonata
por el edén así sobrevenido.


Es fàcil evocar el primer bes
bisar-lo de memòria cada dia
viure en la seua total cronologia
anvers i revés del progrés.

És fàcil evocar el primer bes,
renovar-lo, millor, en biografia
insistir la seua cremant geografia
en la seu puntual del seu procés.

Es goja amb la sort, sempre grata
del moment candent pervingut,
de la pau guanyada que ens abraça,

amb il·lusió que té contingut
en troba repetida de sonata
per l’edén així sobrevingut.


El encuentro fugaz tan acucioso,
acaba queriendo ser latente,
y tomaba palabra lentamente,
quedando como gesto doloroso.

El beso fugitivo, silencioso
quedaba temporal y evidente,
y se descandilaba, complaciente,
indicando trayecto luminoso.

El roce de relámpago despierto
permitió demostrar nuestra presencia
sin la vida sufrir al descubierto.

Beso y roce, nutren la vigencia
del encuentro, sentidos en concierto
que dulcificarán la gris ausencia.




L’encontre fugisser tan delerós,
acaba volent ser latent,
i prenia paraula lentament,
quedant com a gest dolorós.

el bes fugitiu, silenciós
quedava temporal i evident,
i es deslluernava, complaent,
indicant trajecte lluminós.

El fregament de rellamp despert
permeté demostrar nostra presència
sense la vida sofrir al descobert.

Bes i contacte, nodrixen la vigència
de la trobada, sentits en concert
que endolciran la gris absència.



Nuestro Dios nos ensambla los destinos
manantiales de goces, alegrías,
hontanares de duelos, agonías,
agridulces las copas y los vinos.

Fantasía de pájaros y espinos,
el gozo de caminos, elegías,
el duelo de paredes, celosías.
Pesadumbre de cantos peregrinos

Tu y yo, dos destinos increibles
con ráfagas de paz embriagadoras
preludio de los ritos intangibles.

Vientos en las sendas seductoras,
tifones del amor indestructibles,
mañanas, tardes, noches tan sonoras.


El nostre déu ens acobla els destins
brolladors de gojos, alegries,
fonts d’afliccions, angúnies,
agridolces les copes i els vins.

Fantasia de pardals i espins,
el goig de camins, elegies,
el dol de parets, gelosies.
Feixugor de cants pelegrins.

tu i jo, dos destins increïbles
amb ràfegues de pau embriagadores
preludi dels ritus intangibles.

Vents en les sendes seductores,
tifons de l’amor indestructibles,
matins, vesprades, nits tan sonores.


Diafanizado Dios en nuestras almas
jamás enterraremos tiempos idos
nostálgicos los versos, desvalidos
sin posibles rescoldos y sin calmas.

Nuestras vidas, mujer, sin mas enjalmas
que pies cansadamente van perdidos
de buscar los altares prometidos
cuando la sed punzante más encalmadas.

El pan es tu sabor, el tacto leve
es semilla de voz, paz aquietante,
que, juntos los arranques nos conmueve,

sitiados por la piel, como talante,
la lluvia de silencio se nos llueve
por revés de la sílaba velante.



Diafanitzat Déu en nostres ànimes
mai no soterrarem temps anats
nostàlgics els versos, desemparats
sense possibles calius i sense calmes.

Les nostres vides, dona, sense més xalmes
que peus cansadament van perduts
de buscar els altars promesos
quan la set punyent més encalmes.

El pa és el teu sabor, el tacte lleu
és llavor de veu; pau sedant,
que, junts els arrancs ens commou,

assetjats per la pell, com a tarannà,
la pluja de silenci se’ns plou
per revés de la síl·laba vetlant.


Eres ascua de fuegos arteriales,
murmullo de los vientos voladores
arcano prototipo de colores
lluvia de mis imágenes virtuales.

Gestos queridos, símbolos vitales
son la luna que no priva los amores,
montaña codiciante de calores,
eternidad que tienen los cimales.

Tendremos siempre nuestra sed unida
sin quejosa fricción en angosturas
ni páginas cerradas a la vida,

donde no dan temblor las ataduras,
ventajas del amor y la partida,
con álgebras, y cifras más seguras.



Eres brasa de focs arterials,
murmuri dels vents voladors
arcà prototip de colors
pluja de mes imatges virtuals.

Gestos volguts, símbols vitals
són la lluna que no priva els amors,
montanya cobejant de calors,
eternitat que tenen els cimals.

Tindrem sempre la nostra set unida
sense planyent fricció en estretors
ni pàgines tancades a la vida,

on les lligasses no fan tremolor,
avantatges de l’amor i la partida,
amb àlgebres, i cifres amb més fortor

Traduït del castellà per
Emili Casanova


No hay comentarios:

Publicar un comentario