DAVID MACKEE WRIGHT


Ballynaskeagh, County Down- Irlanda, 1869-Sidney-Australia,1928



IN THE MOONLIGHT

The moon is bright, and the winds are laid, and the river is roaring by; 

Orion swings, with his belted lights low down in the western sky; 

North and south from the mountain gorge to the heart of the silver plain 

There’s many an eye will see no sleep till the east grows bright again; 

There’s many a hand will toil to-night, from the centre down to the sea; 

And I’m far from the men I used to know—and my love is far from me. 

Where the broad flood eddies the dredge is moored to the beach of shingle white, 
And the straining cable whips the stream in a spray of silver light; 
The groaning buckets bear their load, and the engine throbs away, 
And the wash pours red on the turning screen that knows not night or day; 
For there’s many an ounce of gold to save, from the gorge to the shining sea— 
And there’s many a league of the bare brown hills between my love and me. 

Where the lines of gorse are parched and dry, and the sheaves are small and thin, 
The engine beats and the combine sings to the drays that are leading in, 
For they’re thrashing out of the stook to-night, and the plain is as bright as day, 
And the fork-tines flash as the sheaves are turned on the frame of the one-horse dray; 
For many a hand will toil to-night, from the mountains down to the sea;— 
But I’m far from the lips of the girl I love, and the heart that beats for me. 

The trappers are out on the hills to-night, and the sickly lantern-shine 
Is mocking the gleam of the silver moon in the scrub on the long trap-line; 
The tallies are big on the rock-strewn spur, and the rattling clink of the chain 
Comes weirdly mixed from the moon-bright hill with the whistling shriek of pain; 
For many a hand will toil to-night where the tussocks are waving free;— 
But it’s over the hills and over the plain to the heart that beats for me. 

The stars are bright, and the night is still, and the river is singing by, 
And many a face is upward turned to gaze at the moon’s bright eye. 
North and south, from the forest deeps to the heart of the silver plain, 
There’s many an eye will see no sleep till the east grows bright again; 
There’s many a hand will toil to-night by shining land and sea. 
O moonlight, bear my message of love to the heart that beats for me. 

EN EL CLARO DE LUNA

La luna es brillante, y los vientos están establecidos, y el río está rugiendo por el;
Cambios de Orión, con sus luces bajas con cinturón en el cielo del oeste;
Norte y sur de la garganta de la montaña en el corazón de la llanura de plata
Hay muchos ojos que no ven el sueño hasta que el este se vuelve brillante de nuevo;
Hay muchas manos que trabajan esta noche, desde el centro hacia el mar;
Y estoy muy lejos de los hombres que conocí, y mi amor está lejos de mí.

Cuando la inundación amplio remolinos de la draga está amarrado a la playa de guijarros blancos,
Y el cable de forzar azota la corriente de un chorro de luz de plata;
Los cubos gimiendo soportar el peso y el motor vibra de distancia,
Y el lavado vierte rojo en la pantalla de inflexión que no sabe día o de noche;
Para muchos no hay una onza de oro para salvar, desde la garganta a la mar brillante-
Y hay muchas leguas de las colinas desnudas marrones entre mi amor y yo.

Cuando las líneas de tojo se reseca y seco, y las poleas son pequeñas y delgadas,
El motor golpea y la cosechadora le canta a los carretones que son líderes en,
Por que están golpeando fuera de la stook esta noche, y la llanura es tan brillante como el día,
Y el flash de la horquilla de púas como las poleas se convirtió en el marco de la rastra de un caballo;
Para muchos una mano se afanan por la noche, desde las montañas hasta el mar; -
Pero estoy muy lejos de los labios de la mujer que amo, y el corazón que late por mí.

Los cazadores están en las colinas de la noche, y la enfermiza-linterna brillo
Se burla de el brillo de la luna de plata en la maleza en la larga línea de la trampa;
Los recuentos son grandes en el espolón rocoso, y el tintineo tintineo de la cadena
Viene extrañamente mezclado desde la colina de la luna brillante, con el grito de dolor de silbar;
Para muchos una mano se afanan por la noche, donde las matas están ondeando libre; -
Pero es en los cerros y la llanura hacia el corazón que late por mí.

Las estrellas son brillantes, y la noche está quieta, y el río que canta por,
Y más de cara al alza se volvió a mirar a los ojos el brillo de la luna.
Norte y sur, desde las profundidades del bosque en el corazón de la llanura de plata,
Hay muchos ojos que no ven el sueño hasta que el este se vuelve brillante de nuevo;
Hay muchas manos que trabajan esta noche por el resplandor de la tierra y el mar.
Oh la luna, que lleve mi mensaje de amor en el corazón que late por mí.


Traducido de Google


No hay comentarios:

Publicar un comentario